Afkortingen:
ARA = Algemeen Rijksarchief
R.A. = Rijksarchief
Coll. = Collectie
inv. = inventaris
inv.nr. = inventarisnummer
fol. = folio
fm = film(s)
ft = fotokopie(ën)
kw = Kwartier
r = recto (voorzijde van de folio)
mf = microfiche(s)
v = verso (achterzijde van de folio)
Veel van deze bronnen worden eveneens toegelicht of zijn gebruikt voor het proefschrift van Eduard van Ermen 'Feodaal-heerlijke verhoudingen en territoriale patronen in het middeleeuwse hertogdom Brabant (12de-14de eeuw) met bijzondere aandacht voor de regio Leuven', 6 dln. (K.U. Leuven, 1989). Dit proefschrift is te raadplegen op het stadsarchief te 's-Hertogenbosch. Voor de Meijerij van 's-Hertogenbosch is deze studie echter niet altijd even betrouwbaar. Zie voorts de kopnotities bij de verschillende onderdelen.
Voor het aantal microfiches per inventarisnummer of groep van nummers (soms staan meerdere inv.nrs. op één fiche) wordt verwezen naar bijlage I. Voorts dient te worden opgemerkt dat bij de beschrijvingen soms wordt verwezen naar op het Rijksarchief in Noord-Brabant te 's-Hertogenbosch reeds aanwezige oudere kopieën of afschriften, en naar aldaar berustende bronnen.
Rijksarchief in Noord-Brabant, 1997
Brabants Historisch Informatie Centrum
Vergunning aan mr. Hendrik en Rogier van Broechoven, inwoners van 's-Hertogenbosch , om hun windmolen, de stond buiten de Orthenpoort, te verplaatsen naar een plaats buiten de Hinthamerpoort, mits zij behalve de oude recognitiecijns van £ 3 paijement nog eens een cijns van 4 strs. Brabants betalen. Zij bezaten deze molen al 300 jaar. De molen mag gebruikt worden voor het malen van rogge en schors en hij is al verplaatst.
Vergunning aan mr. Hendrik en Rogier van Broechoven, inwoners van 's-Hertogenbosch , om hun windmolen, de stond buiten de Orthenpoort, te verplaatsen naar een plaats buiten de Hinthamerpoort, mits zij behalve de oude recognitiecijns van £ 3 paijement nog eens een cijns van 4 strs. Brabants betalen. Zij bezaten deze molen al 300 jaar. De molen mag gebruikt worden voor het malen van rogge en schors en hij is al verplaatst.