Aan Max.
In het zelfde Genver DTB Veghel(MMBZ-QK30(inderdaad wel een kwaliteit beter dan die microfiches van BHIC) staat in img 413/693 rechts bovenaan ook de huwelijksakte van Peter Corstiaens. (Trouwens ook in
http://www.genealogieonline.nl/stamboom-van-de-ven/I2832.php# 2e afbeelding)
Misschien kun je ook daar helpen.
Ik lees nu:
"Peter Corstiaens van Vorstenbosch et Aelken henric henricxs van Erp - 18 maii 1655. coram mro (abreviatuur) petro Verputten et Cornelis (Cornelio?) Jans' van Outvorst. Omnibus de mori' (moribus?) pactis processerunt (ad?) optati (of: peroptati?) ac promissi matrimonii solemnis, coram Cornelio Jans et Theodoro Balthazaris hac nona Junii 1655 - Testor Jo: ab Houb-
(nog steeds die pastor Joannes van Houbraken, neem ik aan).
Zoiets als: zij hebben alle gebruiken, wensen en beloften van het plechtige huwelijks pact doorlopen in aanwezigheid van .. etc.?
De bedoeling is mij wel duidelijk, maar ik wil het graag exact, als dat kan.
Bovendien: die abreviatuur mro. voor Peter Verputten: ik dacht aan ministro, maar in het Veghels begraafboek van 24-11-1702 heet hij: 'Mgr. Petrus Verputten (m. ss. vir senex)'.