hulp gevraagd bij latijnse tekst

vertelde op 20 juni 2010 om 18:53 uur

In het Begrafenisregister van Uden schrijft de pastoor op 24-10-1751: Aldegundis Jansen que in puer perio subito obiit. Ik kom er niet uit. De arme Aldegundis is plotseling gestorven, maar wat is "in puer perio".Ik gok op tijdens zwangerschap vanwege die puer=knaap. Of heb ik het niet goed gelezen. Wie kan mij helpen?

Reacties (4)

Gerard zei op 20 juni 2010 om 19:07 uur

in puerperio = in het kraambed.
haar dochtertje, ook genaamd Aldegundis, werd op 21 oktober gedoopt

Pie C.J. de Groot zei op 20 juni 2010 om 21:32 uur

Beste Gerard, hartelijk dank voor de snelle reactie. Prinses Maxima citerend: "een beetje dom, Pie, je moet de woorden aan elkaar lezen"

m.j van der velden zei op 21 juni 2010 om 06:02 uur

beste c.j. de groot
waar vind ik de Begrafenisregister van Uden op internet ?
m.j. van der velden

Pie C.J. de Groot zei op 21 juni 2010 om 08:16 uur

Beste M.J.van der Velden, het Begrafenisregister van Uden is (nog) niet te raadplegen op internet. Wat er wel is te raadplegen kunt U als volgt ontdekken: ga naar de website van BHIC,onder stamboom en onder voorouders in Brabant. Links ziet U als tweede het kopje wat is er, dit aanklikken en dan komt in alfabetische volgorde het totale overzicht. Het begrafenisregister van Uden kunt u in ieder geval raadplegen in Den Bosch als copie en op het CBG in Den Haag als microfiche; verder hebben ze op het Heemhuis in Uden ook de gegevens. Succes.
Overigens mijn eerste voorletter is een P van Pie.

Reageer op dit verhaal

Heb je al een account? Log in met je gegevens.

Heb je nog geen account? Plaats zonder inloggen, of Registreer een account

Help spam voorkomen en los de volgende som op: