Levius in plaats van Levinus is toch wel een typefoutje?
gr.
Gerard
Guus
zei op 1 oktober 2010 om 17:31
Ja Inge......
Daar ben ik ook achter gekomen..bij ons project is dat Levius.
Die hadden we in ons bestand.
Maar toch bedankt voor de tip.
Het geeft dan toch weer wat meer lading op betrouwbaarheid, en daar streven wij echt naartoe.
Aannamens in ons project doen wij niet zonder harde feiten.
Inge Schepers
zei op 1 oktober 2010 om 17:23
Hoi Guus,
Bij mij in mijn kwartierstaat komt ook een Leunis (van Oort) voor. Mocht je dit nog niet weten, Leunis is vaak synoniem met Levinus of Ludovicus. Misschien helpt je dat bij het vinden van nog meer informatie, zoals mogelijk een doop.
Groeten,
Inge
Guus
zei op 30 september 2010 om 16:51
Dorethé, Inge en Gerard.
Hartelijk dank....we kunnen weer verder puzzelen met al die van Deursentjes, Hierdoor kan ik vrijwel zeker de vader van Leunis vaststellen (met bewijs)
Gerard
zei op 30 september 2010 om 14:51
doop Joanna:
tam pro se quam nomine (zo voor zich als namens)
doop Henrica:
pro se et nomine (voor zich en namens)
doop Maria:
familienaam meter is Doolvoet.
vr. gr.
Gerard
Inge Schepers
zei op 30 september 2010 om 13:01
Lastig, maar ik zal een poging doen:
Laatste regel bij Maria:
Meriken Joseps Robben Doolv... (Doolvenz of zoiets???)
Laatste twee regels Henricus:
Jan Hendrickx van Deursen pro... nomine? Jenneken Hendrickx
Als ik de andere inschrijvingen in dit gedeelte bekijk, is er meestal 1 getuige. Dus mogelijk trad Jan Hendrickx van Deursen op als plaatsvervanger van Jenneken Hendrickx? Zou kunnen kloppen met nomine, in naam van.
Joanna:
Bapt est Joanna filia legitima Leunis Janssen van Deursen et Jenneken Tielens van Nunen conjug
Suscept:
Lijneken Santvoort ex Vegghel tam pro se quam noe (afkorting voor nomine (in naam van) Claes Huijberts erpensis (uit Erp)