Reageer op dit verhaal

Heb je al een account? Log in met je gegevens.

Heb je nog geen account? Plaats zonder inloggen, of Registreer een account

Help spam voorkomen en los de volgende som op:
Geef mij een andere som.

Reacties (6)

B.A.Th. Close zei op 12 juli 2011 om 12:42
Aan allen die reageerden op mijn oproep hartelijk dank.

Mogelijk dat een historische vereniging meer klaarheid in de zaak kan brengen.

Vr. gr.
Henk Buijks, namens BHIC bhic zei op 11 juli 2011 om 16:16
Beste @B.A.Th.Close en reageerders,

Heb even over jullie schouders meegekeken. Volgens mij werd de verklaring uit 1660 ondertekend door de dominee ("Verbi Divini Minister") van het dorp Wallach aan de Rijn in Kleefsland, dus, van het Brabantse Esch uit gerekend, 'n stuk dichterbij dan het Zeeuwse Walcheren en het Roemeense Walachije.
Er staat trouwens: "Datam" en niet "Dabam".

Succes met de verdere nasporingen!
Norah zei op 11 juli 2011 om 11:40
Denk ook dat het eerder Walcheren is dan het kanton Wallis, vanwege de "Nederlands" klinkende achternaam.
Gerard zei op 10 juli 2011 om 21:16
Deze ter Herbruggen was denkelijk een Zwitsers-Waals predikant uit het kanton Vaud, in de 17e eeuw geschreven als Wallis (cf atlas van Blaeu)

vr. gr.
Helena zei op 10 juli 2011 om 20:46
Zou het ook Walcheren kunnen zijn?

Valacria, Walacr(i)a, Gualacra, Walachria, Walicrum, Walkaria, Walchra, Walachia, Walchern, Isl. Niederl. (Zeeland).

http://www.columbia.edu/acis/ets/Graesse/contents.html
ORBIS LATINUS online
Dr. J. G. Th. Graesse (1909)

theo zei op 10 juli 2011 om 20:20
Waarschijnlijk betekent Walachiensis: afkomstig uit Walachije een voormalig vorstendom in Roemenië