Helena, Theo, ik kwam jullie discussie tegen toen ik op Google naar “impletae caeremoniae” zocht. Misschien helpt het volgende.
Alles komt uit het
Doop-, Trouw- en Begraafboeken van Goirle
Inventarisnummer 1
http://www.regionaalarchieftilburg.nl/zoeken-in-databases/archieven-a-inventarissen?result=inventarisimages&code=364&inventaris=1
implere, implevi, impletum (ook: adimplere) = vervullen, volbrengen, uitvoeren
(ad)impletae sunt caeremoniae = de ceremonies zijn uitgevoerd, volbracht
caeremoniae baptismales = de doopceremonies
Bijvoorbeeld:
Impletae sunt caeremoniae super Petro (of: in Petro) (“super” of “in” met ablativus) = de ceremonies betreffend (of: aangaande) Peter zijn uitgevoerd
Variaties die ik tegenkwam op de eerste tien bestanden:
(Let op: de ae-ligatuur is niet makkelijk te herkennen. Het eindstreepje van de a gaat weer omhoog.)
Impletae sunt caeremoniae et sub conditione baptizatus est Cornelius filius (…) et Joannae eius ux[oris] (...) (bestand 10 van 160 rechts boven)
Adimpletae caeremoniae et bapt[isatus] (est) sub conditione timens ne ab obstetrice bene baptisatus fuerit Jo[ann]es (…) (bestand 9 van 160 linksonder)
timens ne ab obstetrice bene baptisatus fuerit = vrezende dat hij door de vroedvrouw niet goed gedoopt is
Impletae cerem[oniae] super Aegidio (...) quem in necessitate baptizaverat custos. (bestand 5 van 160 links)
(die in nood door de koster gedoopt is)
Impletae cerem[oniae] super Eva filia (…) bapt[isata] a custode (…) (bestand 5 van 160 links)
(gedoopt door de koster)
Adimpletae sup[er] Gualtero filio (…) bap[tisato] a custode (…) (bestand 5 van 160 links)
Impletae sunt a me ceremonia(s) (baptismales) super Gerardo (…) et sub conditione rebaptizatu(s) (est) (...)(bestand 4 van 160 rechtsonder)
(en hij is onder voorwaarde opnieuw gedoopt)