@Henk D
Allereerst dank je wel voor je reactie.
Ik maak in tijd inderdaad een heel grote sprong. Je vraagt waarom ik denk een verandering van 'vaer' naar 'vier' te kunnen verklaren.
Eerlijk gezegd vind ik dat een heel lastige. In ander onderzoek wat ik gedaan heb, kom ik vaker 'taalverbuigingen' tegen die op het eerste gezicht onlogisch overkomen, maar dan toch correct blijken te zijn. Ik heb op dit moment de navolgende theorie.
Mijn (taalkundig) gevoel zegt, dat het 'vaerhecken' een combinatie is van 'var' (stier) en 'hoek' (hecke naar het Duitse Ecke). Zo kom ik van 'Vaerhecken' naar 'Varhoek'.
Toevalligerwijs (of niet natuurlijk) komt de veldnaam Varhoek (voor zover ik dat op dit moment digitaal kan vinden op de site van het BHIC) vanaf de tweede helft 18e eeuw veelvuldig in het oudrechterlijk archief voor.
Een iets oudere en interessante vermelding is er één van de datum 15 februari 1700 waarbij onder andere het navolgende staat geschreven: 'aen't Vaerhecken genaamd Schelversacker'. Vaerhecken en Schelversakker liggen kennelijk dicht naast/bij elkaar.
https://proxy.archieven.nl/235/8113606FB6CD4A67AE90E563DCEA5D7F
Schelversakker is een zijstraat van de Hertogenlaan; als je vervolgens de huidige kaart van Oss op de eerste kadastrale kaart legt dan sluit e.e.a. bijna naadloos op elkaar aan. (Ik weet echter niet of de ligging van de huidige straat exact matcht met de grond in het verleden, het lijkt mij eerlijk gezegd geen toeval.)
Tot slot heb ik - eveneens via de site van het BHIC - een notariële akte uit 1821 gevonden waarin ten aanzien van de ligging van een onderpand zowel 'Vierhoekje' als 'Varhoekje' gebruikt wordt. Beide veldnamen lijken daarmee synoniemen.
https://proxy.archieven.nl/235/058A988B6A0644A49F684F2241A9C954
Ik verneem graag van je.