skip naar content skip naar hoofdnavigatie spring naar service navigatie
sluit
Hulp nodig?

Chat is online op maandag t/m vrijdag van 10.00 - 16.00 uur en van 19.00 - 22.00 uur.

Op dit moment zijn we offline. Je kunt je vraag stellen via e-mail of WhatsApp: 06-12887717 (alleen berichtjes)

Meer informatie over de chat-service? Klik hier

Online op dit moment

Stel je vraag

Lisette Kuijper
Lisette Kuijper Bhic
Menu
sluit
Hulp nodig?

Chat is online op maandag t/m vrijdag van 10.00 - 16.00 uur en van 19.00 - 22.00 uur.

Op dit moment zijn we offline. Je kunt je vraag stellen via e-mail of WhatsApp: 06-12887717 (alleen berichtjes)

Meer informatie over de chat-service? Klik hier

Online op dit moment

Stel je vraag

Lisette Kuijper
Lisette Kuijper Bhic

Ramponeren

M. van Iersel vertelde op 20 september 2018 om 10:06 uur
Ik hoorde bij omroep Brabant het woord "Ramponeren" dit in verband met vernielingen in een speeltuin.
Wie van U kent dit woord?

Reacties (4)

Maurice zei op 20 september 2018 om 12:42
Voor dat ik het vergeet: het Vlaams dialectenwoordenboek kent wel het woord 'Rampeneau' uit het Frans, maar dat betekent 'koffiezak'.
Paul zei op 20 september 2018 om 15:00
Volgens WNT
http://gtb.inl.nl/iWDB/search?actie=article&wdb=MNW&id=45229
RAMPENERENI
Woordsoort: ww(zw., trans., intr.)
Varianten: rampenieren, rampineren, ramponeren
Modern lemma: rampeneren
(rampineren, ramponeren), -ieren, zw. ww. trans. en intr. Van ofra. ramponer, ramposner; it. rampognare; eene afleiding van ofra. rampone, ramposne, hoon, spotternij, sarcasme; it. rampone, haak, klauw, en dit uit het Germaansch. Vgl. Körting, no. 6636 en Vercoullie2 233 op ramponeren. Ndd. rampeneren; hd. ramponieren; ndl. ramponeeren; ook (in de volkstaal) ontramponeeren. Zie bij het vorig Art.
–I. Trans.
–↪1. Met een pers. als voorwerp. Uitschelden, uitmaken; ook beschimpen, bespotten, hoonen. Kil. rampen, rampeneren, vetus Fland. dira imprecari (verwenschen); convitiari.
↪Van God en Christus, smaden, lasteren.
–↪2. Met eene zaak als voorwerp. Vernielen, bederven, havenen, ontredderd maken, beschadigen. In dezen zin is het woord nog heden bekend, vooral in de samenstelling ontramponeeren. Zie voor het gebruik in de 17de eeuw Oudem. 5, 777, de aanhalingen “rampaneren van huys ofte goet” en “de gerampeneerde vloot” hd. ramponirt); Wdb. op Hooft. 256, Schuermans 520, waar ook de samenstelling verramponeeren wordt vermeld, en De Bo 911 (daarnaast ook met een persoon als object, aan iemand een ongeluk toebrengen, ook iem. naar de andere wereld helpen; en als wederk. zich zelven een ongeluk toebrengen).
— Blijkens de voorbeelden is het gebruik van het woord beperkt geweest tot (of werd het althans vooral gebruikt van) hetgeen met het water in verband staat. Van andere dingen bezigde men begaden of sconferen (van mlat. *disconfecere, fra. déconfire); z. ald.
–II. Intr.
↪Uitvaren tegen, schimpen op, spotten met, iemand hoonen. Absoluut of met eene voorzetselbepaling, ingeleid door op of na.
Aanm.
Misschien heeft rampeneren ook als intr. ww. bestaan in de bet. vernield worden, bederven, in ontredderden staat worden gebracht, hetzelfde als rampen, Intr.; z. ald.
Kimdriaan zei op 20 september 2018 om 19:53
Oudere Surinaamse Nederlanders gebruiken dit woord nog steeds om het vernielen van een voorwerp, maar soms ook van een persoon, aan te geven zoals het in de reactie van Paul omschreven staat. Veel oudere Surinaamse Nederlanders gebruiken nog steeds woorden die vroeger in Nederland heel normaal waren, bijvoorbeeld warempel en handtammig. Deze prachtige woorden raken steeds meer in ongebruik in het hedendaagse Nederlands.

Reageer op dit verhaal

Heb je al een account? Log in met je gegevens.

Heb je nog geen account? Plaats zonder inloggen, of Registreer een account

Help spam voorkomen en los de volgende som op:
Geef mij een andere som.