skip naar content skip naar hoofdnavigatie spring naar service navigatie
sluit
Hualp nodig?

Chat is online op maandag t/m vrijdag van 10.00 - 16.00 uur en van 19.00 - 22.00 uur.

Op dit moment zijn we offline. Je kunt je vraag stellen via e-mail of WhatsApp: 06-12887717 (alleen berichtjes)

Meer informatie over de chat-service? Klik hier

Online op dit moment

Stel je vraag

Lisette Kuijper
Lisette Kuijper Bhic
Menu
sluit
Hualp nodig?

Chat is online op maandag t/m vrijdag van 10.00 - 16.00 uur en van 19.00 - 22.00 uur.

Op dit moment zijn we offline. Je kunt je vraag stellen via e-mail of WhatsApp: 06-12887717 (alleen berichtjes)

Meer informatie over de chat-service? Klik hier

Online op dit moment

Stel je vraag

Lisette Kuijper
Lisette Kuijper Bhic

Christiaan Johann Villaks of Filak

Lucas van Heeren vertelde op 19 december 2014 om 20:19 uur
ik zoek gegevens over Christiaan Johann Villaks of Filak, geboortig van Nieuw Kerk int Nassausche. Teruggerekend vanaf zijn jaar van overlijden circa 1776 geboren. Nieuwkerk is een gehucht op de grens met Belgie ten zuiden van Goirle.
Nieuw Kerk zou kerkelijk onder Goirle vallen.
alle informatie is welkom
ik ben heel benieuwd, groeten van Lucas van Heeren

Reacties (14)

Norah zei op 19 december 2014 om 20:31
Dag Lucas,

Ik zag dat alles zich afspeelde in Strijen, dit voor meelezers. Met de gegeven informatie denk ik toch eerder aan een herkomst uit Duitsland, dan uit het huidige België.
Mvg, Norah
Helena zei op 19 december 2014 om 22:46
Bij 'int Nassausche' moet je eerder denken aan Hessen of Rheinland-Pfalz in Duitsland. Verder is deze dubbele voornaam meer 'Duits'. Staat er soms nog wat meer vermeld bij het huwelijk in 1796?
Bas den Brok zei op 19 december 2014 om 23:46
(ik bedoelde Stein-Neukirch, niet Stein-Nassau)
Bas den Brok zei op 20 december 2014 om 00:04
Nieuwkerk ten zuiden van Goirle in de gemeente Poppel was niet Nassaus. In de 18e eeuw maakte het deel uit van het hertogdom Brabant in de Oostenrijkse Nederlanden.
Bas den Brok zei op 21 december 2014 om 18:01
Beste Lucas,

Waar heb je gevonden dat Christiaan Johann Villaks of Filak, geboortig is van Nieuw Kerk int Nassausche? Niet in z'n overlijdensacte (Christiaan Filak, overleden te Strijen 9 mei 1815, echtgenoot van Trijntje van der Linden).
Bas den Brok zei op 21 december 2014 om 18:01
Beste Lucas,

Waar heb je gevonden dat Christiaan Johann Villaks of Filak, geboortig is van Nieuw Kerk int Nassausche? Niet in z'n overlijdensacte (Christiaan Filak, overleden te Strijen 9 mei 1815, echtgenoot van Trijntje van der Linden).
Helena zei op 21 december 2014 om 22:15
Weet niet waar Lucas dit gevonden zal hebben, maar zag deze opmerking wel staan bij de trouwaangifte alsook bij trouw zelf. Er staat niet veel meer bij dan dat hij j.m. was en geboren van 'Nieuwkerk int' Nassauwsche' en woonachtig onder Strijen. Bij aangifte werd zijn achternaam genoteerd als Vellats; bij trouw als Villats. Bij dopen van de kinderen wrsl. diverse varianten van deze naam. Ben dit niet verder nagegaan. Dopen zijn wel te vinden via links bij Nationaal Archief. Zie via : http://proxy.handle.net/10648/80e53890-9628-4610-948f-1e545273110d

Diverse varianten van deze naam te vinden in Duitsland via Familysearch. [ Denk aan uitspraak en hoe de naam verstaan zal zijn]. Beter om idd. een forum in Duitsland te benaderen. Bas noemde er al een; er zijn nog andere fora (mailing-listen) waar je zou kunnen vragen. Zie voor overzicht van deze mailing-listen: http://list.genealogy.net/mm/listinfo/
Probeer te vinden welk Nieuwkerk (of Nieuwkerken?), dus Neukirch (of Neukirchen?) bedoeld kan zijn. Verder alert zijn dat een plaatsaanduiding niet direct hoeft te betekenen dat hij daar geboren zal zijn...maar bijv. wel uit die omgeving afkomstig kan zijn. Heb zelf diverse malen gevonden dat iemand werd genoteerd als 'int' Hessische' of 'Guliker Land' en dan was het nog zoeken welke plaats. Maar dan heb je wel min of meer een idee in welke mailing-liste je de vraag zou kunnen stellen.

Neem aan dat zijn vader een Johann(es) zou kunnen zijn. Chrsitiaan en zijn vrouw laten hun eerste zoon Johannes dopen. De tweede zoon werd een Jacob; de vader van Trijntje was een Jacobus.

Zie via de volgende links de aangifte- en trouwinschrijving:
http://proxy.handle.net/10648/cec21e80-4297-4547-98f5-b043ba9a3328
http://proxy.handle.net/10648/a47317b7-dc40-495c-91fc-e699629ebea7
Bas den Brok zei op 22 december 2014 om 11:51
Dank je Helena. Ik sta er van te kijken met wat voor een gemak er hier op het forum DTB acten ogenschijnlijk uit het niets tevoorschijn worden getoverd.

Ik heb het Zentralarchiv van de Evangelische Kirche in Hessen und Nassau in Darmstadt gevraagd of de boeken van het Nassause Neukirch en de twee Nassause Neunkirchen's eventueel ook online te raadplegen zijn. Bij Ahnenforschung.net verwezen ze naar deze mooie kaart waarop de dorpen terug te vinden zijn: http://www.lagis-hessen.de/de/subjects/browse/current/30/ex/browse/sn/ga Neukirch in de Herrschaft Beilstein (blauw), een Neunkirchen in het Amt Burbach (paars en blauw) en een Neunkirchen in het vorstendom Hadamar (groen en lichtbruin). Beilstein en Hadamar werden gedurende de tweede helft van de 18e eeuw vanuit Dillenburg en vanuit Den Haag door het Duitse kabinet van de Nassau's bestuurd.
Bas den Brok zei op 23 december 2014 om 21:57
Volgens mevr. Jana Otto van het Zentralarchiv van de Evangelische Kerk in Hessen en Nassau zijn de kerkboeken van het Nassause Neukirch (nog) niet online te bekijken. Gelukkig. Dan komt het niet zomaar aanwaaien. Of ze niet tóch in de Familysearch collectie terug te vinden zijn heb ik niet gecontroleerd. Een reisje naar het Zentralarchiv in Darmstadt waar ze alle kerkboeken van het voormalige hertogdom Nassau op microfilm hebben is natuurlijk wel zo spannend.
Helena zei op 23 december 2014 om 23:16
Maar je weet nooit hoe de wind kan waaien Bas...

Iemand kan bijv. al bezig zijn geweest met onderzoek in Neukirch...en wanneer dit dan toevallig het Neikirch is waarin de vragensteller zou moeten zoeken..

Heb zelf veel hulp gekregen vanuit de Hessen-mailing liste. Bij diverse vragen. Een van hen heeft bijv. de originele (nog) niet-geindexeerde Kirchenbücher van Adolfseck welke bij gemeente Bad Schwalmbach - ook in deze regio- nog 'im Keller ins Büro ' opgeslagen lagen door mogen nemen en tevens digitale opnames kunnen maken van de 18-eeuwse- entries welke relevant waren voor mijn onderzoek. Had ik anders nooit toegang tot gekregen.
Die wind waaide voor mij behoorlijk gunstig! Tot op het zuidelijk halfrond toe :)
Helena zei op 23 december 2014 om 23:54
Hoe zou de naam uitgesproken en verstaan zijn. De meesten konden in die jaren zelf niet lezen/schrijven en daardoor ook niet controleren of de juiste naam werd genoteerd. Diverse varianten mogelijk. Zelfs Flick kan nog een variant zijn..
Bas den Brok zei op 24 december 2014 om 11:58
Als je aan de onderkant van de aarde woont, dan is het natuurlijk heel fijn dat er zo veel online te vinden is. Toch gaat er wat mij betreft niets boven het zoeken in een echt oud boek in de stille studiezaal van een archief en al helemaal in het buitenland.

De -ts van Vellats/Villats en de -k van Filak voor dezelfde naam zou kunnen duiden op een Slavische herkomst. Filac en Filać worden volgens mij in Polen, Tschechië, Slovenië etc. als Filats uitgesproken; Filač als Filatsch. Dat Filac/Filać/Filač in Nederland dan als Filak wordt geschreven ligt voor de hand. In Duitsland zou je Filack kunnen verwachten, ofschoon ze daar waarschijnlijk meer ervaring met Slavische namen hadden en misschien Filats of Filatsch schreven.

Ik zie dat Filač in Slovenië (indertijd Oostenrijk) voorkomt, Filatsch in Stiermarken (Hoera! Op vakantie naar het archief in Graz). Filak komt veel in Polen voor, in Silezië lijkt het (indertijd Pruisen): http://www.moikrewni.pl/mapa/kompletny/filak.html
Dorethé zei op 28 december 2014 om 01:55
En in het zuiden van Oostenrijk ligt ook nog Villach, ik weet niet hoe dat destijds uitgesproken werd.

Reageer op dit verhaal

Heb je al een account? Log in met je gegevens.

Heb je nog geen account? Plaats zonder inloggen, of Registreer een account

Help spam voorkomen en los de volgende som op:
Geef mij een andere som.