Kan iemand mij vertellen wat
-ex illegitimo thoro- betekent?
Ik begrijp wel het eerste deel, maar niet het tweede. Het staat bij een doop.
Bij voorbaat dank,
mvg, Norah
In schepenakten en cijnsboeken zie je vaker vermeld:
Kinderen van den eerste bedde, van den tweede bedde, van den laatste bedde, of ook wel primo thoro, secundo thoro, ultimo thoro.