skip naar content skip naar hoofdnavigatie spring naar service navigatie
sluit
Hualp nodig?

Chat is online op maandag t/m vrijdag van 10.00 - 16.00 uur en van 19.00 - 22.00 uur.

Op dit moment zijn we offline. Je kunt je vraag stellen via e-mail of WhatsApp: 06-12887717 (alleen berichtjes)

Meer informatie over de chat-service? Klik hier

Online op dit moment

Stel je vraag

Lisette Kuijper
Lisette Kuijper Bhic
Menu
sluit
Hualp nodig?

Chat is online op maandag t/m vrijdag van 10.00 - 16.00 uur en van 19.00 - 22.00 uur.

Op dit moment zijn we offline. Je kunt je vraag stellen via e-mail of WhatsApp: 06-12887717 (alleen berichtjes)

Meer informatie over de chat-service? Klik hier

Online op dit moment

Stel je vraag

Lisette Kuijper
Lisette Kuijper Bhic

van Keulen ..... van Ceulen

Wynand van Bakel vertelde op 8 juli 2010 om 09:23 uur
I am researching my Dutch ancestry and found many variations of certain names. Maria van Keule as well as Maria van Ceulen, both married to Simon van Bakel back in the mid 1700's. How do I filter out the correct person. I understand The Dutch language perfectly and speak Afrikaans fluently.

Reacties (3)

Annemarie57 zei op 8 juli 2010 om 11:56
De spelling van namen lag voor 1811 niet vast. (En zelfs na 1811 kom je spellingsvarianten van dezelfde naam tegen).
Van Keule(n) en Van Ceule(n) zijn dus dezelfde naam. Grote kans dus dat het gewoon een en dezelfde persoon is!
Annemarie57 zei op 8 juli 2010 om 12:01
Als je zoekt met wildcards (*) dan zul je Simon ook tegenkomen onder de naam Baekel en Baeckel en Maria ook als Cuelen. Allemaal normale spellingsvarianten in het oud Nederlands.

Ik heb gezocht op:
achternaam: Ba*kel
voornaam: S*m*

Via de site van Archief van Eindhoven kun je wellicht nog meer vinden!
Dorethé zei op 8 juli 2010 om 12:08
Van Keulen en van Ceulen zijn twee schrijfwijzen van dezelfde naam. Tot ergens in de 19e eeuw vind je allerlei schrijfwijzen. Veel aangevers konden niet of niet goed lezen of schrijven. Ook de klerk was niet altijd even goed in het schrijven. Namen werden dan ook vaak naar goeddunken opgeschreven, zoals je het hoorde. Je kunt dus allerlei spellingswijzen tegenkomen, maar fonetisch lijken ze wel op elkaar. De C en K bijv. werden veel door elkaar heen gebruikt.
Van Keulen kan dus ook voorkomen als van Keulen, Ceulen, Keule, Ceule, misschien zelfs als Kuele(n) of Cuele(n).
Maria komt ook voor als Marija, Marike(n), Merike(n).
Simon zie je ook als Sijmon, Sijmen, Simen, Symon, Symen.
Verder zie je dat in de kerkelijke registers andere vormen van de naam gebruikt worden: een meisje dat Jenneke(n) genoemd wordt, heet bij de doop dan Jo(h)anna, wat je ook afgekort tegenkomt als Joa. Jan is dezelfde naam als Jo(h)annes, afgekort tot Joes. Dir(c)k of Der(c)k heet dan Theodorus, en een Derriske of Dirriske kom je tegen als Theodora.
Lastig wordt het bij een kind dat bijv. Mien(tje) genoemd wordt: soms kom je deze tegen als Wilhelmina, een andere keer als Hermina, soms zelfs als Levina. Een van mijn directe voorouders bijv. heeft een dochter Wilhelmina en een dochter Hermina, maar in aktes wordt Wilhelmina ook wel Hermina genoemd en andersom.
Daarnaast kom je in kerkelijke registers nog naamvallen tegen, bijv. Matt(h)eo of Matt(h)ei voor Matt(h)eus (= Matthijs, Mathijs, Thijs, Tijs).
Succes met je verdere onderzoek.

Reageer op dit verhaal

Heb je al een account? Log in met je gegevens.

Heb je nog geen account? Plaats zonder inloggen, of Registreer een account

Help spam voorkomen en los de volgende som op:
Geef mij een andere som.